Историк кухни: происходит переход к индустриальной кухне

 

18 июня в мире отмечают День устойчивой гастрономии

18 июня – День устойчивой гастрономии. Этот праздник отмечается второй  раз по инициативе ООН, которая называет гастрономию важным элементом культурного самовыражения. Цель Дня – сосредоточить внимание мирового сообщества на той роли, которую устойчивая гастрономия может сыграть в достижении целей в области устойчивого развития. В том числе за счет ускорения сельскохозяйственного развития, повышения продовольственной безопасности, улучшения питания людей, обеспечения устойчивого производства продовольствия и сохранения биоразнообразия.
Устойчивая гастрономия – это популярные блюда, которые используются чаще всего, рассказал в эфире радио Sputnik шеф-повар, бренд-шеф многих ресторанов Антон Калер.

 

«К нам приезжают туристы, которые хотят попробовать русскую кухню. Практически половина европейцев нашу еду не понимает, они категорически не понимают борщ со сметаной, не могут понять нашу любовь к овощам с майонезом, тот же классический оливье. Также они не могут понять исконно русские блюда, например, селедку под шубой. Китайцы, наоборот, в восторге от нашей еды. Это экзотика, при этом те блюда, которые позиционируют Россию. Все переходы блюд были во время войны, многие блюда заносились военными, в моменты наступления переходили из страны в страну. Любая кухня приходила к нам с иностранными шеф-поварами, которые адаптировали под наши продукты. Через 10-20 лет туристов все так же будут удивлять солянка, борщ, пельмени. Русские блюда никуда не пропадут, но человек прогрессирует,  начинает тянуться к чему-то новому, мы начали больше любить европейскую кухню», – считает эксперт.

 

Мы не очень осведомлены о нашем кулинарном прошлом, рассказал в эфире радио Sputnikписатель, историк кухни Павел Сюткин.

 

«Русская кухня была достаточно интересна для иностранцев многие столетия. С ней произошло то же, что и с нашей культурой. Средневековая культура вызывала любопытство, но никакого желания  ее перенимать не было. Когда мы начали осваивать основы европейской кухни, возник обратный поток. Русские блюда стали интересны иностранцам в период конца 18 – начала 19 веков. Те же пожарские котлеты, гурьевская каша. Эти блюда выходят на европейскую арену. Русская гастрономия становилась частью мировой гастрономии. В советские времена все прервалось. Изоляция дала о себе знать и в застольных делах. Русские блюда известные во всем мире сейчас – те же, что были до революции. При этом русские блюда, пельмени, борщ, водка – все это рано или поздно пришло в нашу кухню извне. Тысячу лет назад в центральной России не было пельменей и водки. Кухня – живой организм, в него входят новые блюда, этот процесс постоянен. В Советском союзе не знали, как перевести слово пицца, сейчас это широко распространенное блюдо. Происходит переход к индустриальной еде. Отсюда фастфуд, консервы, полуготовые блюда»,  – считает эксперт.

 

https://ria.ru/radio/

 

Для справки:

Радио Sputnik - информационно-аналитическая радиостанция с круглосуточным вещанием: новости и эксклюзивные интервью, авторские программы по вопросам политики и экономики в России и за рубежом, мнения экспертов по наиболее актуальным темам, аналитические комментарии к событиям. Радио Sputnik создано 10 ноября 2014 года.  В настоящее время вещает на современных цифровых платформах и доступно в FM-диапазоне и в сети интернет. Русскоязычное вещание радио Sputnik является частью глобальной радиовещательной сети международного информационного агентства и радио Sputnik, представленного в десятках стран мира.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Если вы незарегистрированный пользователь, ваш коммент уйдет на премодерацию и будет опубликован только после одобрения редактром.

Комментировать

CAPTCHA
Защита от спама
7 + 9 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.